Sometimes I look at you and wonder,
What are those thoughts you have, I can’t divine;
Sometimes I listen to you and wonder,
What are those untold words, I can't hear.
Those frames that you left blank,
I fill them with pictures of hope;
Those words that you kept from me,
I replace them with question marks.
Inferences drawn from the unknown,
May leave us groping in the dark;
Conjectures formed from the untold,
May blind us from the truth.
Is this what you desired?
A yawning chasm between you and me?
Is this what you anticipated?
Endless speculations between you and me?
Deafening silence of thoughts projects the strongest:
Betrayal and a tinge of guilt.
Deafening silence of words speaks the loudest:
Distrust and an air of untruthfulness
Don’t you feel the sense of guilt,
Invoked by the betrayal of principles?
Don’t you long the truthfulness,
Built upon the foundations of trust?
Why do you keep those thoughts to yourself?
Is it the implications that hold you back?
Why do you keep those words to yourself?
Is it conscience that weighs you down?
Set free those jarred thoughts,
Let there be no more misunderstandings;
Whisper those untold words,
Let there be no more wild guesses.
Translated version in Chinese (Special thanks to June):
无言
看着你嘴角的牵动,我细细思量:
我该如何推测,你在想什么?
听着你的轻声细语,我细心琢磨:
那些铉外之音,又会是什么?
你所留给我的寂寞,
我在希望里度过;
你抿着嘴不说的话,
让问号吊在半空中,摇摇晃晃。
一无所知地推论,
在黑暗中摸索;
我的猜测你的无言,
我看不清真相,像被蒙着双眼。
这是你要的结果吗?
让我们间的裂痕越来越深,
这就是你所期盼的吗?
对彼此无边无尽猜测质疑。
刺耳缄默清楚投射:
出卖的罪恶,内疚的脆弱;
无言的话无情扬声:
怀疑的态度,虚假的谎言。
难道你不曾有过一丝悔恨?
在背叛了原则以后;
难道你不希望对彼此坦诚?
用忠诚来建设,以信任为基石。
为什么总爱匿藏自己?
是惯性的矜持在牵绊你吧;
为什么总是欲言又止?
是沉重的公理在束缚你吧。
不如,
把悲伤的想法都放生吧!
让争执与误会随风而去;
轻声诉说那未说的言语,
为纷乱猜测划上休止符。
ID number: 111580490489403447
Permalink: http://escapist5.blogspot.com/2005/05/deafening-silence.html
Wednesday, May 11, 2005 - 6:35 pm
Deafening Silence
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Radio Blog
新垣結衣 - 赤い糸 (06:24)
Click on "ZAP!" to start playing.
Click on "ZAP!" to start playing.
Me, Me, Me
- Current Mood:
- Nickname: Kryptos
- Location: Penang, Malaysia
- Who am I: Five feet seven inches tall. A member of a carbon-based bipedal life form descended from an ape.
He believes the cosmos has grand plans for him but whatever his calling is, it has not yet been revealed to him. So in the meantime, he spends the day working as a software developer, and whatever free time that is left, reading books. He attempted reading the bible a couple of times but could not as much as finish the first chapter of Genesis. He will continue again, one day.
He loves his camera as much as he loves his books. He picked up photography when he was studying in Japan. But now that he has started working, he can no longer spend as much time for photography as he used to. He is making a small amount of side income from his hobby and hopes to spend more time shooting again.
Snippets of Monologue
- Mon, 1 Dec '08: Cold winter night. I was on my way home without an umbrella. Then voila. God pissed upon me.
- Fri, 31 Oct '08: Geez, stupid HDD. Now my blog's template is gone too.
- Fri, 05 Sep '08: Set up a photoblog. The link is added down there.
- Wed, 20 Aug '08: Back from trip. Need to settle down.
- Tue, 12 Aug '08: Mt Fuji yesterday, Home now, Kyoto tomorrow.
- Wed, 23 Jul '08: Radio Blog's fixed.
- Fri, 18 Jul '08: Sorry, the radio blog is not working. I haven't figured out why.
Déjá Vu
-
►
2008
(49)
- December (3)
- November (4)
- October (3)
- September (2)
- August (3)
- July (6)
- June (5)
- May (8)
- April (3)
- March (1)
- February (1)
- January (10)
-
►
2007
(57)
- November (3)
- October (5)
- September (7)
- August (6)
- July (6)
- June (2)
- May (8)
- April (4)
- March (8)
- February (2)
- January (6)
Labels
- Antics (1)
- Atheist (1)
- Books (1)
- C'est La Vie (15)
- Dan et Napoléon (6)
- Écrivons en Français (7)
- Events: Japan (5)
- Gallery (7)
- Just Crap (20)
- Just For Fun (1)
- Logical Puzzles (1)
- Masterpiece (8)
- Maya (5)
- Moodswings (17)
- Opinions (1)
- People and Society: Japan (4)
- Photo-talk (6)
- Photos: HDR (5)
- Photos: Image Editing (6)
- Photos: Japan (65)
- Photos: Macro (1)
- Photos: Moon Phase (3)
- Photos: Panoramic (3)
- Places: Japan (56)
- Programming (3)
- School Life (3)
- Seasons: Japan (5)
- 写真語り (2)
- 心境の語り (9)
- 日々のこと (3)
- 無駄話 (4)
Recent Reads
- -放課後, 東野圭吾 (Nov)
- -犬と私の10の約束, 川口晴 (Nov)
- -脳のからくり, 竹内薫・茂木健一郎 (Sep)
- -仮面山荘殺人事件, 東野圭吾 (Sep)
- -カフーを待ちわびて, 原田 マハ (Sep)
- -A Case of Need, Michael Crichton (Aug)
- -笑傲江湖 (4), 金庸 (Aug)
- -笑傲江湖 (3), 金庸 (Aug)
- -笑傲江湖 (2), 金庸 (July)
- -笑傲江湖 (1), 金庸 (July)
- -The God Delusion, Richard Dawkins (June)
- -Princess, Jean Sasson (May)
- -死神の精度, 伊坂 幸太郎 (May)
- -Hannibal Rising, Thomas Harris (May)
- -Mostly Harmless, Douglas Adams (Apr)
- -Excavation, James Rollins (Feb)
- -The Andromeda Strain, Michael Crichton (Jan)
- -Watchers, Dean Koontz (Jan)
- -太陽の塔, 森見登美彦 (Jan)
- -峰云, 倪匡 (Dec)
Poopbox
Buddies
- Alden Yap in Cambridge
- Amoi the Great
- Choh Khai
- Chuan Wei the Tan
- Daniel from Down Under
- Edhuan
- Eng Aun
- Gabriel the Angel
- Ghee Leng the Birdie
- Gilbert Phuah aka ssllhhpp
- Gim Aik the Egg
- Han Yee not "Honey"
- Haris
- Hwei Leong
- June Ooi the Dentist-Would-Be
- Kelvin Ooi the Animaniac
- Kelvin Ooi the Novelist
- Kiat Eng the Icy Rhino
- Kim Huey the Dai Kah Zheh
- Kim Siang
- Lin Whatever
- Matthew the Animal Doctor
- Richard Ang
- Ruo Fei
- Shao Thing the Corruptor
- Suat Hui
- Wei Loong
- Wei Luen
- Xiang Ying
- Ying Ying
- Zi Yun
You'll Never Get Bored
Disclaimer
The blogger is a busy man who tends to form opinions before getting his facts right, just for the sake of saving time. He is also known to be too smart sometimes to understand what he says. A priori, he shall not be held responsible for any opinions posted in this blog. Should you be offended by his subjective and partial views, kindly send him a death threat via email.
17 comments:
wow,a very nice poem with super chim english...chim till i had to get a dictionary beside while reading it
hmmm.....since i so free,let me try to translate this poem...hope u dun mind
title: 无言
看着你嘴角的牵动,我细细思量:
我该如何推测,你在想什么?
听着你的轻声细语,我细心琢磨:
那些铉外之音,又会是什么?
你所留给我的寂寞,
我在希望里度过;
你抿着嘴不说的话,
让问号吊在半空中,摇摇晃晃。
一无所知地推论,
在黑暗中摸索;
我的猜测你的无言,
我看不清真相,像被蒙着双眼。
这是你要的结果吗?
让我们间的裂痕越来越深,
这就是你所期盼的吗?
对彼此无边无尽猜测质疑。
刺耳缄默清楚投射:
出卖的罪恶,内疚的脆弱;
无言的话无情扬声:
怀疑的态度,虚假的谎言。
难道你不曾有过一丝悔恨?
在背叛了原则以后;
难道你不希望对彼此坦诚?
用忠诚来建设,以信任为基石。
为什么总爱匿藏自己?
是惯性的矜持在牵绊你吧;
为什么总是欲言又止?
是沉重的公理在束缚你吧。
不如,
把悲伤的想法都放生吧!
让争执与误会随风而去;
轻声诉说那未说的言语,
为纷乱猜测划上休止符。
wah.....the original poem so good but after translation macam rubbish nia!alamak :P
Whoa! Nice poem! I hv not written an essay in chinese since spm. Not to say, a poem! Thx for the translation. It's not bad at all!
u're welcomed.no sweat.
haha.....seems like u r another one who is more to english hmmm
nah..the chinese translation sounds wierd
seems like theres smtg wrong with the kesinambungan :P
i added ur translated version to my post... ok?
haha...its ok
u r welcomed anyway...
haha.....i just translated literally lor...but if its ur friend ghee he can make better chinese stuff :P
我领教过。
.....
疯婆
hmm....east meets west...chinese queen meets english king..hehe...lets see wat happens next
wei!who call me siao po!
i wonder why u all punya english so fantastic and fabulous
mine....... :(
Copied, pasted and edited:
we wonder why u punya chinese so fantastic and fabulous
ours....... :(
hahah... agrees with tst :P
hmmm..... tst, go create a poem to let her translate lah :P i dun write poems one, so dun ask me
lower six starts tomorrow (right?) so i dun think she'd be that free
haha.....kryptos,u indeed copy ppl a lot har.first is my KSS then is my post :P
hehe,jkjk
yea,lower six starts tomorrow but there is still a whole week of holiday after 10 days ;)
and dan,apa lu agree with tst????
translating this poem was tough.....my english not very good,had a online dictionary stand by while reading it :P
hey, didn't u say it's alright? it's a kinda compliment, u know! if u dun like it, then i can take it off. hmpph!
heh?
i was joking eh.
sorry if that annoyed u :(
really sorry
aiypoh, i was joking too. y r u so serious???
lol,i tot u were annoyed :P
hahaha......stupid me :P
Post a Comment