Wednesday, May 11, 2005 - 6:35 pm

Deafening Silence

Sometimes I look at you and wonder,
What are those thoughts you have, I can’t divine;
Sometimes I listen to you and wonder,
What are those untold words, I can't hear.

Those frames that you left blank,
I fill them with pictures of hope;
Those words that you kept from me,
I replace them with question marks.

Inferences drawn from the unknown,
May leave us groping in the dark;
Conjectures formed from the untold,
May blind us from the truth.

Is this what you desired?
A yawning chasm between you and me?
Is this what you anticipated?
Endless speculations between you and me?

Deafening silence of thoughts projects the strongest:
Betrayal and a tinge of guilt.
Deafening silence of words speaks the loudest:
Distrust and an air of untruthfulness

Don’t you feel the sense of guilt,
Invoked by the betrayal of principles?
Don’t you long the truthfulness,
Built upon the foundations of trust?

Why do you keep those thoughts to yourself?
Is it the implications that hold you back?
Why do you keep those words to yourself?
Is it conscience that weighs you down?

Set free those jarred thoughts,
Let there be no more misunderstandings;
Whisper those untold words,
Let there be no more wild guesses.


Translated version in Chinese (Special thanks to June):

无言
看着你嘴角的牵动,我细细思量:
我该如何推测,你在想什么?
听着你的轻声细语,我细心琢磨:
那些铉外之音,又会是什么?

你所留给我的寂寞,
我在希望里度过;
你抿着嘴不说的话,
让问号吊在半空中,摇摇晃晃。

一无所知地推论,
在黑暗中摸索;
我的猜测你的无言,
我看不清真相,像被蒙着双眼。

这是你要的结果吗?
让我们间的裂痕越来越深,
这就是你所期盼的吗?
对彼此无边无尽猜测质疑。

刺耳缄默清楚投射:
出卖的罪恶,内疚的脆弱;
无言的话无情扬声:
怀疑的态度,虚假的谎言。

难道你不曾有过一丝悔恨?
在背叛了原则以后;
难道你不希望对彼此坦诚?
用忠诚来建设,以信任为基石。

为什么总爱匿藏自己?
是惯性的矜持在牵绊你吧;
为什么总是欲言又止?
是沉重的公理在束缚你吧。

不如,
把悲伤的想法都放生吧!
让争执与误会随风而去;
轻声诉说那未说的言语,
为纷乱猜测划上休止符。

17 comments:

sjune said...

wow,a very nice poem with super chim english...chim till i had to get a dictionary beside while reading it

hmmm.....since i so free,let me try to translate this poem...hope u dun mind

title: 无言

看着你嘴角的牵动,我细细思量:
我该如何推测,你在想什么?
听着你的轻声细语,我细心琢磨:
那些铉外之音,又会是什么?

你所留给我的寂寞,
我在希望里度过;
你抿着嘴不说的话,
让问号吊在半空中,摇摇晃晃。

一无所知地推论,
在黑暗中摸索;
我的猜测你的无言,
我看不清真相,像被蒙着双眼。

这是你要的结果吗?
让我们间的裂痕越来越深,
这就是你所期盼的吗?
对彼此无边无尽猜测质疑。

刺耳缄默清楚投射:
出卖的罪恶,内疚的脆弱;
无言的话无情扬声:
怀疑的态度,虚假的谎言。

难道你不曾有过一丝悔恨?
在背叛了原则以后;
难道你不希望对彼此坦诚?
用忠诚来建设,以信任为基石。

为什么总爱匿藏自己?
是惯性的矜持在牵绊你吧;
为什么总是欲言又止?
是沉重的公理在束缚你吧。

不如,
把悲伤的想法都放生吧!
让争执与误会随风而去;
轻声诉说那未说的言语,
为纷乱猜测划上休止符。

wah.....the original poem so good but after translation macam rubbish nia!alamak :P

Kryptos said...

Whoa! Nice poem! I hv not written an essay in chinese since spm. Not to say, a poem! Thx for the translation. It's not bad at all!

sjune said...

u're welcomed.no sweat.

haha.....seems like u r another one who is more to english hmmm

nah..the chinese translation sounds wierd

seems like theres smtg wrong with the kesinambungan :P

Kryptos said...

i added ur translated version to my post... ok?

sjune said...

haha...its ok

u r welcomed anyway...

haha.....i just translated literally lor...but if its ur friend ghee he can make better chinese stuff :P

我领教过。

Anonymous said...

.....
疯婆

raptor_ravenlord said...

hmm....east meets west...chinese queen meets english king..hehe...lets see wat happens next

sjune said...

wei!who call me siao po!

i wonder why u all punya english so fantastic and fabulous

mine....... :(

Kryptos said...

Copied, pasted and edited:

we wonder why u punya chinese so fantastic and fabulous

ours....... :(

Wei Zhi said...

hahah... agrees with tst :P

Tan Sri said...

hmmm..... tst, go create a poem to let her translate lah :P i dun write poems one, so dun ask me

Kryptos said...

lower six starts tomorrow (right?) so i dun think she'd be that free

sjune said...

haha.....kryptos,u indeed copy ppl a lot har.first is my KSS then is my post :P

hehe,jkjk

yea,lower six starts tomorrow but there is still a whole week of holiday after 10 days ;)

and dan,apa lu agree with tst????

translating this poem was tough.....my english not very good,had a online dictionary stand by while reading it :P

Kryptos said...

hey, didn't u say it's alright? it's a kinda compliment, u know! if u dun like it, then i can take it off. hmpph!

sjune said...

heh?

i was joking eh.

sorry if that annoyed u :(

really sorry

Kryptos said...

aiypoh, i was joking too. y r u so serious???

sjune said...

lol,i tot u were annoyed :P

hahaha......stupid me :P